We often struggle with crafting interesting or catchy titles for each new program. Sometimes we latch on to something one of our guests said in the interview, as was the case with our recent program, which may win the dubious honor of having the longest title: Curiosity Over Assumptions, Interreligiosity Meets a New Generation.
But, please do know that it was not without much debate and extensive brainstorming among our entire staff to try to arrive at a title for the work of Aziza Hasan and Malka Haya Fenyvesi. With humility, I share some of the runners-up:
- Reimagining Interfaith (blah)
- Jewish-Muslim Relationship: The Next Generation (starring Patrick Stewart!)
- Us & Them - Engaging the Other in Jewish/Muslim Conversation (blah)
- The Next Generation of Interreligious (still a bit Trekky)
The struggle had to do with our attempts to avoid the words “interfaith,” “dialogue,” and “pluralism,” which we felt do not sufficiently carry the meaning and real importance of the work that many are doing around the world. We also didn’t want to invoke images of intergalactic pluralism (still a far off dream, I’m afraid).
Krista even brought up the shortcomings of these terms in the interview. Here is an excerpt from the transcript:
Ms. Tippett: I feel that the word “interfaith” or the adjective “interfaith,” even like the word “pluralism,” these words themselves are kind of safe and benign and maybe even boring. When, in fact, when people really have their hands and lives dug into this stuff, as you do, it’s anything but. I mean, it’s very dramatic. It’s galvanizing. It’s changing human life. Do you think about that, that problem of the words themselves getting in the way of communicating to the larger society, what the power of this is?
Ms. Hasan: Absolutely, and I’m glad you brought that up because, when we first started the program, that’s how I would describe it. I would say, you know, this is an interfaith dialog group, and it just wasn’t deep enough. I mean like I’ve been there, done that. I don’t need to do hugs and hummus. If anything, I want to be part of something that’s real, and so to be able to finally like understand the complexity beneath the surface and the importance of having honest conversations that deal with issues like identity and diversity of opinion and gender and so many other things.
Ms. Fenyvesi: I also think a lot about what one of our Fellows who’s actually a Rabbinical student right now said to me. He said, “I really feel like NewGround is about what it means to be Muslim and Jewish in America today.” So that’s not as short as pluralism or interfaith, but I think there’s something about it that really covers what we do.
So what do you think? What words really capture the importance and essence of this work? Or do the existing defaults — e.g. interfaith, pluralism, dialogue — work just fine?