It was awful early for a lot of folk in North America to view President Obama’s speech in Cairo, Egypt. Here’s the full address — a measured 55 minutes that repeatedly emphasized common ground and mutual respect. He hit on a number of key issues, including democracy, Iraq, women’s rights, the Israeli-Palestinian conflict, torture, and more. Perhaps not a bold speech, but a solid introduction of his administration’s approach to geopolitical issues.

He quoted a number of verses from the Qur’an, the Bible, the Talmud and the Torah — sometimes in a comparative fashion that emphasized his theme of common interests — and showed respect by saying “peace be upon him” when quoting Qur’anic verses. What surprised me? His incorrect pronunciation of hijab.

What questions come to mind as you listen to his speech?


Share Your Reflection

Filtered HTML

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><span><div><img><!-->
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Embed content by wrapping a supported URL in [embed] … [/embed].

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
1Reflection

Reflections

Not a question, but related to a focus group discussion last night. Thought his line, "There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground" related well to "Speaking of Faith."

apples