Add new comment

Your guest, Jaroslav Pelican, wasn't precise in his translation of the Apostle John's gospel, "In the beginning was the Word," etc, because there are two words for 'word' in Greek, "ha rhema," the spoken word, and "ho logos," the recorded word. It's not 'ha rhema' which is God, but 'ho logos.' Man wasn't created in the image of this God until about 6,000 years ago when he too began to record the word. I'd translate "ho logos" in John as 'the Code,' because the etymology of 'code' specifies the Latin 'codex' which is what you get when you cut down a tree, slice off the top of the trunk, and then use it as a tablet to engrave writing upon. So it means the same thing 'ho logos' means in Greek.