This article depends on the sentence "I took Mr. Brueggemann to mean that such conversations are futile in that issues like homosexuality should be a non-issue — that churches should be able to move past this issue."
I would be very interested to know if this is indeed what he meant. I did not read it that way. The rest of the article is an argument against something that may or may not have been said. Without knowing, isn't this a demonstration of futility in communication?
More information about text formats