Joanna Macy interview.
In Dec of 2009, while simultaneously searching for meaning in my work and life, I stumbled upon Joanna Macy's translations of Rilke's poetry. Since that discovery I have spent a year with Rilke, reading and painting his poetic interpretations of spirituality and infusing my life and life work with his words. Thank you, Krista, for this interview and for making the connection for me between Rilke's words and Joanna's translations of his words. As Joanna said about finding that first Book of Hours in a German Bookshop, that the furniture had been rearranged in her head, I now feel Joanna voice and spirit with me as I sit and reflect on Rilke's poetry. With this voice comes her wisdom, her connection and passions for our world, and her sense of presentness. Thank you for widening my circle.Image below, Like Mist From Unhurried Clouds,Sharon KingstonReading Rilke Paintings
More information about text formats