A doctrinal framework that's fallen out of favor may be the best hope in giving Christian's faith a structure and a language they can articulate.
OK. I’ll admit it. I’m a lurker in the Jewish blogging community — my favorite being Rachel Barenblat’s smart and always provocative Velveteen Rabbi. In a recent post, she wrote about a friend, Seth Brown, who has translated the Torah into rhyming verse and is releasing one chapter a week on his blog From God to Verse.
For the past five years, writing the annotated guide (“program particulars”) meant to complement each week’s broadcast has been a labor of love. I’m not theologically trained, so I wanted to better understand passing references made by Krista and her guests — particularly when it came to quoting sacred texts. The Web is handy, but, it lacks the depth of scriptural translations little known outside seminaries and divinity schools.