During this sacred time of year for Jews, the Velveteen Rabbi ponders how she can not only stop seeing the faults in people but 'to perfect the art of seeing the good in people.'
OK. I’ll admit it. I’m a lurker in the Jewish blogging community — my favorite being Rachel Barenblat’s smart and always provocative Velveteen Rabbi. In a recent post, she wrote about a friend, Seth Brown, who has translated the Torah into rhyming verse and is releasing one chapter a week on his blog From God to Verse.
For the past five years, writing the annotated guide (“program particulars”) meant to complement each week’s broadcast has been a labor of love. I’m not theologically trained, so I wanted to better understand passing references made by Krista and her guests — particularly when it came to quoting sacred texts. The Web is handy, but, it lacks the depth of scriptural translations little known outside seminaries and divinity schools.